Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

around 1920

  • 1 around

    around [ə'raʊnd]
    autour1 (a) pas loin1 (b) ici et là1 (d) autour de2 (a), 2 (c)
    the fields all around les champs tout autour;
    for five miles around sur ou dans un rayon de cinq miles
    (b) (nearby) pas loin;
    stay or stick around reste dans les parages;
    he's around somewhere il n'est pas loin, il est dans le coin;
    will you be around this afternoon? tu seras là cet après-midi?;
    see you around! à un de ces jours!
    that firm has been around for years cette société existe depuis des années;
    he's one of the most promising actors around at the moment c'est un des acteurs les plus prometteurs que l'on puisse voir en ce moment;
    there wasn't much money around in those days les gens n'avaient pas beaucoup d'argent à l'époque;
    he won't be around long! il ne fera pas de vieux os!
    (d) (here and there) ici et là;
    to travel around voyager;
    to wander around faire un tour;
    I don't know my way around yet je suis encore un peu perdu;
    familiar he's been around (has travelled widely) il a pas mal roulé sa bosse; (is experienced) il n'est pas né d'hier
    (a) (encircling) autour de;
    seated around a table assis autour d'une table;
    the people around us les gens qui nous entourent ou autour de nous;
    the area around Berlin les alentours mpl ou les environs mpl de Berlin;
    the tree measures two metres around the trunk l'arbre mesure deux mètres de circonférence;
    figurative find a way (to get) around the problem trouvez un moyen de contourner le problème;
    my keys are somewhere around here mes clés sont quelque part par ici
    they travelled around Europe ils ont voyagé à travers l'Europe;
    we strolled around town nous nous sommes promenés en ville
    (c) (approximately) autour de;
    around midnight autour de ou vers minuit;
    around five o'clock vers cinq heures;
    around 1920 vers ou aux alentours de 1920;
    he's around your age il a environ ou à peu près votre âge
    ✾ Book ✾ Film 'Around the World in 80 Days' Verne, Anderson 'Le Tour du monde en 80 jours'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > around

  • 2 customer relations

    Mktg
    the approach of an organization to winning and retaining customers. The most critical activity of any organization wishing to stay in business is its approach to dealing with its customers. Putting customers at the center of all activities is seen by many as an integral part of quality, pricing, and product differentiation. On one level, customer relations means keeping customers fully informed, turning complaints into opportunities, and genuinely listening to customers. On another level, being a customer-focused organization means ensuring that all activities relating to trading—for example, planning, design, production, marketing, and after-sales of a product or service—are built around the customer, and that every department and individual employee understands and shares the same vision. Only then can a company deliver continuous customer satisfaction and experience good customer relations.

    The ultimate business dictionary > customer relations

  • 3 sometime

    sometime ['sʌmtaɪm]
    (a) (in future) un jour (ou l'autre), un de ces jours;
    you must come and see us sometime il faut que vous veniez nous voir un de ces jours;
    I hope we'll meet again sometime soon j'espère que nous nous reverrons bientôt;
    you'll have to face up to it sometime or other un jour ou l'autre il faudra bien voir les choses en face;
    her baby is due sometime in May elle attend son bébé pour le mois de mai;
    sometime after/before next April après le mois/d'ici au mois d'avril;
    sometime next year dans le courant de l'année prochaine
    she phoned sometime last week elle a téléphoné (dans le courant de) la semaine dernière;
    the last time I saw him was sometime in August la dernière fois que je l'ai vu, c'était en août;
    it happened sometime before/after the Second World War ça s'est passé avant/après la Seconde Guerre mondiale;
    sometime around 1920 vers 1920;
    sometime between 1927 and 1931 entre 1927 et 1931
    (a) (former) ancien;
    Mrs Evans, the club's sometime president l'ancienne présidente du club, Mme Evans
    (b) American (occasional) intermittent;
    he was a baseball player and sometime golfer il jouait au base-ball et parfois au golf;
    familiar it's very much a sometime thing c'est très épisodique

    Un panorama unique de l'anglais et du français > sometime

  • 4 Charpy, Augustin Georges Albert

    SUBJECT AREA: Metallurgy
    [br]
    b. 1 September 1865 Ouillins, Rhône, France
    d. 25 November 1945 Paris, France
    [br]
    French metallurgist, originator of the Charpy pendulum impact method of testing metals.
    [br]
    After graduating in chemistry from the Ecole Polytechnique in 1887, Charpy continued to work there on the physical chemistry of solutions for his doctorate. He joined the Laboratoire d'Artillerie de la Marine in 1892 and began to study the structure and mechanical properties of various steels in relation to their previous heat treatment. His first memoir, on the mechanical properties of steels quenched from various temperatures, was published in 1892 on the advice of Henri Le Chatelier. He joined the Compagnie de Chatillon Commentry Fourchamboult et Decazeville at their steelworks in Imphy in 1898, shortly after the discovery of Invar by G.E. Guillaume. Most of the alloys required for this investigation had been prepared at Imphy, and their laboratories were therefore well equipped with sensitive and refined dilatometric facilities. Charpy and his colleague L.Grenet utilized this technique in many of their earlier investigations, which were largely concerned with the transformation points of steel. He began to study the magnetic characteristics of silicon steels in 1902, shortly after their use as transformer laminations had first been proposed by Hadfield and his colleagues in 1900. Charpy was the first to show that the magnetic hysteresis of these alloys decreased rapidly as their grain size increased.
    The first details of Charpy's pendulum impact testing machine were published in 1901, about two years before Izod read his paper to the British Association. As with Izod's machine, the energy of fracture was measured by the retardation of the pendulum. Charpy's test pieces, however, unlike those of Izod, were in the form of centrally notched beams, freely supported at each end against rigid anvils. This arrangement, it was believed, transmitted less energy to the frame of the machine and allowed the energy of fracture to be more accurately measured. In practice, however, the blow of the pendulum in the Charpy test caused visible distortion in the specimen as a whole. Both tests were still widely used in the 1990s.
    In 1920 Charpy left Imphy to become Director-General of the Compagnie des Aciéries de la Marine et Homecourt. After his election to the Académie des Sciences in 1918, he came to be associated with Floris Osmond and Henri Le Chatelier as one of the founders of the "French School of Physical Metallurgy". Around the turn of the century he had contributed much to the development of the metallurgical microscope and had helped to introduce the Chatelier thermocouple into the laboratory and to industry. He also popularized the use of platinum-wound resistance furnaces for laboratory purposes. After 1920 his industrial responsibilities increased greatly, although he continued to devote much of his time to teaching at the Ecole Supérieure des Mines in Paris, and at the Ecole Polytechnique. His first book, Leçons de Chimie (1892, Paris), was written at the beginning of his career, in association with H.Gautier. His last, Notions élémentaires de sidérurgie (1946, Paris), with P.Pingault as co-author, was published posthumously.
    [br]
    Bibliography
    Charpy published important metallurgical papers in Comptes rendus… Académie des Sciences, Paris.
    Further Reading
    R.Barthélémy, 1947, "Notice sur la vie et l'oeuvre de Georges Charpy", Notices et discours, Académie des Sciences, Paris (June).
    M.Caullery, 1945, "Annonce du décès de M.G. Charpy" Comptes rendus Académie des Sciences, Paris 221:677.
    P.G.Bastien, 1963, "Microscopic metallurgy in France prior to 1920", Sorby Centennial Symposium on the History of Metallurgy, AIME Metallurgical Society Conference Vol.27, pp. 171–88.
    ASD

    Biographical history of technology > Charpy, Augustin Georges Albert

  • 5 Tottenville

    геогр. Тоттенвиль (район Нью-Йорка)

    Heading west brings us into the hood as Tottenville. It is everything between Arthur Kill, Richmond Valley Rd, Raritan Bay, and Page Ave. This hood is mostly residential. Originally, it was home to the Unami Indians until it was settled in 1678 by Christopher Billop and called it Bently after the ship he had used to come the new world. Around this time, the area was an important point for ferry service to Philadelphia. Durring the American Revolution, the Billop family had been Tories and were loyal to the British and lost their property when the war ended. In 1776, Benjamin Franklin, John Adams, and Edward Rutledge had a confrence with Admiral Lord Richard Howe to make a settlement, but it failed. Durring the 1800's factories were built here to provide jobs. In 1860, the B&O RR built a terminating station here and called it Tottenville, after the family who had lived here. Around 1900, Tottenville became known for shipbuilding, and the factories became obsolete. Houses were built in the Victorian style durring the 1920's and 1930's, though most developement came after the 1960's. For those who don't know, Tottenville is literally they southernmost point in the state of NY, though technically it's NYC. Unfortunately, this is the last of the NYC hoods, and I hope that many of you have enjoyed them when I had started them hence this will be the end. You can get here by taking the SIR to the Nassau, Atlantic, and Tottenville Stations. Here is what you will find in Tottenville. (From a forum)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Tottenville

  • 6 jump

    A n
    1 ( leap) saut m, bond m ; in a single jump d'un seul bond ; parachute jump saut en parachute ;
    2 Equit obstacle m ; water jump rivière f ;
    3 fig ( step) to be one jump ahead avoir une longueur d'avance (of sb sur qn) ;
    4 ( sudden increase) bond m (in dans) ; prices start at £50 then there's a big jump to £200 les prix commencent à 50 livres et ensuite ils passent d'un bond à 200 livres ; she's made the jump from deputy to director elle est passée d'un bond du poste d'adjointe à celle de directrice ; it's a big jump from school to university il y a un grand décalage entre l'école et l'université ;
    5 Comput instruction f de saut.
    B vtr
    1 ( leap over) sauter [obstacle, ditch] ; he jumped three metres il a sauté trois mètres ; she can jump the horse over the fence elle peut faire sauter la barrière à son cheval ;
    2 ( anticipate) to jump the gun lit [athlete] partir avant le signal ; fig anticiper ; to jump the lights [motorist] passer au feu rouge ; to jump the queue passer devant tout le monde ;
    3 ( escape) to jump ship [crewman] ne pas rejoindre son bâtiment ; to jump bail ne pas comparaître au tribunal ;
    4 ( miss) [stylus] sauter [groove] ; [disease] sauter [generation] ; to jump the rails [train] dérailler ; to jump a stage ( in argument) omettre un point ; (in promotion, hierarchy) brûler une étape ;
    5 ( attack) [mugger] sauter sur [victim] ;
    6 ( board) to jump a train sauter dans un train en marche.
    C vi
    1 ( leap) sauter ; to jump for joy sauter de joie ; to jump across ou over franchir [qch] d'un bond [ditch, hole] ; to jump clear of sth faire un bond pour éviter qch ; to jump to one's feet se lever d'un bond ; to jump to sb's defence se précipiter pour défendre qn ; to jump to conclusions tirer des conclusions hâtives ; to jump up and down [gymnast] sautiller ; [child] sauter en l'air ; fig ( in anger) pousser des hurlements ;
    2 ( start) [person] sursauter ; you made me jump tu m'as fait sursauter ; he jumped out of his skin il a sauté au plafond ;
    3 ( rise) [prices, profits, birthrate] monter en flèche ;
    4 ( move) I jumped to the last page je suis passé directement à la dernière page ; the film jumps from 1800 to 1920 le film passe d'un seul coup de 1800 à 1920 ;
    5 ( welcome) to jump at saisir, sauter sur [opportunity] ; accepter [qch] avec enthousiasme [offer, suggestion] ;
    6 Comput to jump to sauter à [address].
    jump to it! et que ça saute ! ; go and jump in the lake ! va te faire voir !
    jump about, jump around sauter.
    jump back [person] faire un bond en arrière ; [lever, spring] reprendre sa place initiale.
    jump down [person] sauter (from de).
    jump in [person] monter.
    jump on:
    jump on [sth] ( mount) sauter dans [bus, train] ; sauter sur [bicycle, horse] ; jump on! monte! ;
    jump on [sb] lit, fig sauter sur qn ; she jumped on me lit, fig elle m'a sauté dessus.
    jump out [person] sauter ; to jump out of sauter par [window] ; sauter de [bed, chair, train] ; to jump out in front of sb surgir devant qn.
    jump up [person] se lever d'un bond ; to jump up on sauter sur [table etc].

    Big English-French dictionary > jump

  • 7 Science

       It is a common notion, or at least it is implied in many common modes of speech, that the thoughts, feelings, and actions of sentient beings are not a subject of science.... This notion seems to involve some confusion of ideas, which it is necessary to begin by clearing up. Any facts are fitted, in themselves, to be a subject of science, which follow one another according to constant laws; although those laws may not have been discovered, nor even to be discoverable by our existing resources. (Mill, 1900, B. VI, Chap. 3, Sec. 1)
       One class of natural philosophers has always a tendency to combine the phenomena and to discover their analogies; another class, on the contrary, employs all its efforts in showing the disparities of things. Both tendencies are necessary for the perfection of science, the one for its progress, the other for its correctness. The philosophers of the first of these classes are guided by the sense of unity throughout nature; the philosophers of the second have their minds more directed towards the certainty of our knowledge. The one are absorbed in search of principles, and neglect often the peculiarities, and not seldom the strictness of demonstration; the other consider the science only as the investigation of facts, but in their laudable zeal they often lose sight of the harmony of the whole, which is the character of truth. Those who look for the stamp of divinity on every thing around them, consider the opposite pursuits as ignoble and even as irreligious; while those who are engaged in the search after truth, look upon the other as unphilosophical enthusiasts, and perhaps as phantastical contemners of truth.... This conflict of opinions keeps science alive, and promotes it by an oscillatory progress. (Oersted, 1920, p. 352)
       Most of the fundamental ideas of science are essentially simple, and may, as a rule, be expressed in a language comprehensible to everyone. (Einstein & Infeld, 1938, p. 27)
       A new scientific truth does not triumph by convincing its opponents and making them see the light, but rather because its opponents eventually die, and a new generation grows up that is familiar with it. (Planck, 1949, pp. 33-34)
       [Original quotation: "Eine neue wissenschaftliche Wahrheit pflegt sich nicht in der Weise durchzusetzen, dass ihre Gegner ueberzeugt werden und sich as belehrt erklaeren, sondern vielmehr dadurch, dass die Gegner allmaehlich aussterben und dass die heranwachsende Generation von vornherein mit der Wahrheit vertraut gemacht ist." (Planck, 1990, p. 15)]
       I had always looked upon the search for the absolute as the noblest and most worth while task of science. (Planck, 1949, p. 46)
       If you cannot-in the long run-tell everyone what you have been doing, your doing has been worthless. (SchroЁdinger, 1951, pp. 7-8)
       Even for the physicist the description in plain language will be a criterion of the degree of understanding that has been reached. (Heisenberg, 1958, p. 168)
       The old scientific ideal of episteґmeґ-of absolutely certain, demonstrable knowledge-has proved to be an idol. The demand for scientific objectivity makes it inevitable that every scientific statement must remain tentative forever. It may indeed be corroborated, but every corroboration is relative to other statements which, again, are tentative. Only in our subjective experiences of conviction, in our subjective faith, can we be "absolutely certain." (Popper, 1959, p. 280)
       The layman, taught to revere scientists for their absolute respect for the observed facts, and for the judiciously detached and purely provisional manner in which they hold scientific theories (always ready to abandon a theory at the sight of any contradictory evidence) might well have thought that, at Miller's announcement of this overwhelming evidence of a "positive effect" [indicating that the speed of light is not independent from the motion of the observer, as Einstein's theory of relativity demands] in his presidential address to the American Physical Society on December 29th, 1925, his audience would have instantly abandoned the theory of relativity. Or, at the very least, that scientists-wont to look down from the pinnacle of their intellectual humility upon the rest of dogmatic mankind-might suspend judgment in this matter until Miller's results could be accounted for without impairing the theory of relativity. But no: by that time they had so well closed their minds to any suggestion which threatened the new rationality achieved by Einstein's world-picture, that it was almost impossible for them to think again in different terms. Little attention was paid to the experiments, the evidence being set aside in the hope that it would one day turn out to be wrong. (Polanyi, 1958, pp. 12-13)
       The practice of normal science depends on the ability, acquired from examplars, to group objects and situations into similarity sets which are primitive in the sense that the grouping is done without an answer to the question, "Similar with respect to what?" (Kuhn, 1970, p. 200)
       Science in general... does not consist in collecting what we already know and arranging it in this or that kind of pattern. It consists in fastening upon something we do not know, and trying to discover it. (Collingwood, 1972, p. 9)
       Scientific fields emerge as the concerns of scientists congeal around various phenomena. Sciences are not defined, they are recognized. (Newell, 1973a, p. 1)
       This is often the way it is in physics-our mistake is not that we take our theories too seriously, but that we do not take them seriously enough. I do not think it is possible really to understand the successes of science without understanding how hard it is-how easy it is to be led astray, how difficult it is to know at any time what is the next thing to be done. (Weinberg, 1977, p. 49)
       Science is wonderful at destroying metaphysical answers, but incapable of providing substitute ones. Science takes away foundations without providing a replacement. Whether we want to be there or not, science has put us in a position of having to live without foundations. It was shocking when Nietzsche said this, but today it is commonplace; our historical position-and no end to it is in sight-is that of having to philosophize without "foundations." (Putnam, 1987, p. 29)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Science

  • 8 Brearley, Harry

    SUBJECT AREA: Metallurgy
    [br]
    b. 18 February 1871 Sheffield, England
    d. 14 July 1948 Torquay, Devon, England
    [br]
    English inventor of stainless steel.
    [br]
    Brearley was born in poor circumstances. He received little formal education and was nurtured rather in and around the works of Thomas Firth \& Sons, where his father worked in the crucible steel-melting shop. One of his first jobs was to help in their chemical laboratory where the chief chemist, James Taylor, encouraged him and helped him fit himself for a career as a steelworks chemist.
    In 1901 Brearley left Firth's to set up a laboratory at Kayser Ellison \& Co., but he returned to Firth's in 1904, when he was appointed Chief Chemist at their Riga works, and Works Manager the following year. In 1907 he returned to Sheffield to design and equip a research laboratory to serve both Firth's and John Brown \& Co. It was during his time as head of this laboratory that he made his celebrated discovery. In 1913, while seeking improved steels for rifle barrels, he used one containing 12.68 per cent chromium and 0.24 per cent carbon, in the hope that it would resist fouling and erosion. He tried to etch a specimen for microscopic examination but failed, from which he concluded that it would resist corrosion by, for example, the acids encountered in foods and cooking. The first knives made of this new steel were unsatisfactory and the 1914–18 war interrupted further research. But eventually the problems were overcome and Brearley's discovery led to a range of stainless steels with various compositions for domestic, medical and industrial uses, including the well-known "18–8" steel, with 18 per cent chromium and 8 per cent nickel.
    In 1915 Brearley left the laboratory to become Works Manager, then Technical Director, at Brown Bayley's steelworks until his retirement in 1925.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Iron and Steel Institute Bessemer Gold Medal 1920.
    Bibliography
    Brearley wrote several books, including: 1915 (?), with F.Ibbotson, The Analysis of Steelworks Materials, London.
    The Heat Treatment of Tool Steels. Ingots and Ingot Moulds.
    Later books include autobiographical details: 1946, Talks on Steelmaking, American Society for Metals.
    1941, Knotted String: Autobiography of a Steelmaker, London: Longmans, Green.
    Further Reading
    Obituary, 1948, Journal of the Iron and Steel Institute: 428–9.
    LRD

    Biographical history of technology > Brearley, Harry

  • 9 Casablancas, Fernando

    SUBJECT AREA: Textiles
    [br]
    fl. 1912 Spain
    [br]
    Spanish inventor of the first of the high-draft cotton-spinning systems.
    [br]
    In 1912, Casablancas took out three patents in Britain. The first of these was for putting false twist into textile fibres during the drawing part of spinning. In his next we can find the origins of his interest in his high-draft system, for it contains intermediate sectors or rollers between the usual drawing rollers. It was not until the third patent that there appeared the basis of the modern system with endless inextensible strips of material passing round the rollers to help support the fibres. His first system was for spinning fibres of medium length, giving a much greater draft. This consisted of two aprons around the middle pair of drafting rollers which reached almost to the front ones. The aprons lightly pressed the fibres together in the drafting zone and yet allowed the more-quickly rotating front rollers to pull fibres out of the aprons quite easily. This enabled slivers or rovings to be reduced in thickness more quickly and evenly. In 1913, a further patent showed a development of the apron system where guides made the aprons move in an "S" pattern. Then in 1914 a patent illustrated something similar to the modern layout, while two further patents in the following year contained slightly different layouts. His system was soon applied to both ring frames and the mule, and while it was first applied to cotton, it soon spread to worsted. High-draft spinning was also envisaged by Casablancas and he took out a further patent in 1920 to obtain drafts in a ratio of several hundreds. His principles are used today on some of the most recent open-end spinning frames.
    [br]
    Bibliography
    1912, British patent no. 11,376 (textile fibres with false twist). 1912, British patent no. 11,783.
    1912. British patent no. 12,477.
    1913. British patent no. 11,613.
    1914. British patent no. 19,372 1915. British patent no. 3,366.
    1915, British patent no. 14,228.
    Further Reading
    C.Singer (ed.), 1978, A History of Technology, Vol. 6, Oxford: Clarendon Press (mentions his spinning methods).
    RLH

    Biographical history of technology > Casablancas, Fernando

См. также в других словарях:

  • 1920 Palestine riots — The 1920 Palestine riots, or Nabi Musa riots, took place in British Mandate of Palestine April 4–7, 1920 in and around the Old City of Jerusalem. The events coincided with and are named after the Christian/Muslim Easter holiday Nabi Musa and… …   Wikipedia

  • 1920 (film) — Infobox Film name = 1920 caption = Promotional poster for the film director = Vikram Bhatt producer = Surendra Sharma Bhagwati Gabrani Amita Bishnoi writer = Vikram Bhatt starring = Rajneesh Duggal Adah Sharma Anjorie Alagh music = Adnan Sami… …   Wikipedia

  • 1920 New York Yankees season — MLB yearly infobox pre1969‎ name = New York Yankees season = 1920 misc = Babe Ruth s First Season in New York current league = American League y1 = 1901 Uniform ballpark = Polo Grounds y4 = 1913 city = New York City, New York y5 = 1903 owners =… …   Wikipedia

  • tool around — v. cruise or drive around in a car …   English slang

  • Palm Sunday tornado outbreak of 1920 — Infobox tornado outbreak|name=Palm Sunday (1920) Tornado Outbreak date=March 28, 1920| duration= 9 hours fujitascale=F4 tornadoes= > 38 total damages (USD)=Unknown total fatalities=380+ areas affected=Alabama, Georgia, Illinois, Indiana, Michigan …   Wikipedia

  • Polish–Soviet War in 1920 — oviet Forces in early 1920Soviet forces had recently been very successful against the White Russians, defeating Denikin, and had signed peace treaties with Latvia and Estonia. The Polish front became the most important war theater and majority of …   Wikipedia

  • Monaco at the 1920 Summer Olympics — Monaco at the Olympic Games Flag of Monaco – Flag bearers …   Wikipedia

  • Bloody Sunday (1920) — Bloody Sunday (Irish: Domhnach na Fola) was a day of violence in Dublin on 21 November 1920, during the Irish War of Independence. In total, 31 people were killed – fourteen British, fourteen Irish civilians and three republican prisoners. The… …   Wikipedia

  • South Norfolk by-election, 1920 — The South Norfolk by election, 1920 was a by election held on 27 July 1920 for the British House of Commons constituency of South Norfolk. The by election was triggered by the succession to the peerage of the serving Coalition Liberal Member of… …   Wikipedia

  • Dream Caused by the Flight of a Bee Around a Pomegranate a Second Before Awakening — Artist Salvador Dalí Year 1944 Type …   Wikipedia

  • Norway at the 1920 Summer Olympics — Norway at the Olympic Games Flag of Norway – Flag bearers …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»